
ความแตกต่างหลักระหว่าง SEO ภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ
ประเด็น | SEO ภาษาไทย | SEO ภาษาอังกฤษ |
---|---|---|
การเว้นวรรค | ไม่มีการเว้นวรรคระหว่างคำ ทำให้การวิเคราะห์คีย์เวิร์ดยากขึ้น | มีการเว้นวรรคชัดเจน ทำให้การค้นหาและวิเคราะห์คีย์เวิร์ดแม่นยำกว่า |
การตั้ง URL (Slug) | ถ้าใช้ภาษาไทยจะถูก encode เป็น %E0%B8… ทำให้อ่านยาก | สามารถใช้ slug ที่เป็นคำอ่านง่ายและกระชับได้ตรงๆ |
พฤติกรรมผู้ใช้ | มักใช้คำพูดธรรมดา หรือคำทับศัพท์ผสม เช่น “วิธีทำ SEO ให้ติดหน้าแรก” | ผู้ใช้มักใช้คำเฉพาะทาง หรือ long-tail keywords ที่มีโครงสร้างซับซ้อน |
เครื่องมือวิเคราะห์ | Google Keyword Planner รองรับ แต่ความละเอียดอาจไม่แม่นยำเท่าอังกฤษ | เครื่องมือ SEO รองรับได้เต็มประสิทธิภาพ |
เนื้อหาและโทนภาษา | เน้นความเป็นกันเอง ใช้ภาษาธรรมชาติ สื่อสารง่าย | เน้นการเขียนเชิงเทคนิค หรือ business-oriented มากกว่า |

ความแตกต่างหลักระหว่าง SEO ภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ
ประเด็น | SEO ภาษาไทย | SEO ภาษาอังกฤษ |
---|---|---|
การเว้นวรรค | ไม่มีการเว้นวรรคระหว่างคำ ทำให้การวิเคราะห์คีย์เวิร์ดยากขึ้น | มีการเว้นวรรคชัดเจน ทำให้การค้นหาและวิเคราะห์คีย์เวิร์ดแม่นยำกว่า |
การตั้ง URL (Slug) | ถ้าใช้ภาษาไทยจะถูก encode เป็น %E0%B8… ทำให้อ่านยาก | สามารถใช้ slug ที่เป็นคำอ่านง่ายและกระชับได้ตรงๆ |
พฤติกรรมผู้ใช้ | มักใช้คำพูดธรรมดา หรือคำทับศัพท์ผสม เช่น “วิธีทำ SEO ให้ติดหน้าแรก” | ผู้ใช้มักใช้คำเฉพาะทาง หรือ long-tail keywords ที่มีโครงสร้างซับซ้อน |
เครื่องมือวิเคราะห์ | Google Keyword Planner รองรับ แต่ความละเอียดอาจไม่แม่นยำเท่าอังกฤษ | เครื่องมือ SEO รองรับได้เต็มประสิทธิภาพ |
เนื้อหาและโทนภาษา | เน้นความเป็นกันเอง ใช้ภาษาธรรมชาติ สื่อสารง่าย | เน้นการเขียนเชิงเทคนิค หรือ business-oriented มากกว่า |
ข้อควรระวังในการทำ SEO ภาษาไทย
- อย่าใช้ slug เป็นภาษาไทยล้วน ควรใช้คำทับศัพท์หรือทับศัพท์แปลง เช่น
/seo-thai-guide
- หลีกเลี่ยงการใส่คีย์เวิร์ดมากเกิน (Keyword stuffing) เพราะ Google เข้าใจภาษาไทยได้ดีขึ้นแล้ว
- ใช้ Structured Data ช่วยเพื่อให้ Google เข้าใจบริบทมากขึ้น
เทคนิคที่ใช้ร่วมกันได้ทั้ง 2 ภาษา
- เขียนบทความที่เน้นคุณภาพ ตรงกับเจตนาผู้ค้นหา (Search Intent)
- ใส่คีย์เวิร์ดใน Title, Meta, URL, H1, H2 อย่างเป็นธรรมชาติ
- ใส่รูปภาพพร้อม Alt Text ที่ตรงกับหัวข้อ
- สร้าง Internal link และ External link อย่างเหมาะสม
สรุป
แม้หลักการ SEO พื้นฐานจะคล้ายกัน แต่การทำ SEO ภาษาไทย vs ภาษาอังกฤษ มีจุดที่แตกต่างอย่างชัดเจน ทั้งด้านโครงสร้างภาษา พฤติกรรมผู้ใช้ และเครื่องมือที่ใช้ หากสามารถปรับกลยุทธ์ให้เหมาะกับแต่ละภาษาได้อย่างถูกต้อง ก็จะเพิ่มโอกาสในการติดอันดับ Google ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
อย่าลืมวัดผล SEO ด้วยเครื่องมืออย่าง Google Search Console และปรับกลยุทธ์ให้สอดคล้องกับข้อมูลจริงจากเว็บไซต์ของคุณ
ติดต่อเราได้ที่นี่🔻
IMPEL MARKETING บริการให้คำปรึกษาด้านธุรกิจออนไลน์
IMPEL MARKETING จากประสบการณ์ ด้านการตลาดออนไลน์มากกว่า 10 ปี
เราจะให้คำปรึกษาถึงแก่นการทำตลาดออนไลน์ให้คุณมียอดขายถึงขีดสูงสุดในทุกประเภทสินค้าและบริการ
- รับปรึกษาการตลาดสำหรับแบรนด์
- บริการโฆษณาออนไลน์
- รับทำเว็บไซต์
- รับเขียน App และระบบ IT สำหรับธุรกิจ SME
- รับทำ Content Marketing
- รับออกแบบกราฟิก / ทำสื่อสิ่งพิมพ์
- รับตัดต่อ ถ่ายภาพ / VDO / สื่อภาพเคลื่อนไหว
- รับแปล VDO หรือเอกสารภาษาอังกฤษเป็นไทย
การันตีผลงานทีมงานด้วยประสบการณ์กว่า 10 ปีเราสร้างยอดขายให้ธุรกิจมากกว่า 10 แบรนด์ ยอดขายรวมกว่า 500 ล้านบาท